Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(по озеру)

  • 1 berudern

    сущ.
    общ. объезжать на лодке (вдоль берега), снабжать вёслами (лодку), прикреплять весла, кататься на лодке (по озеру), курсировать на лодке (по озеру)

    Универсальный немецко-русский словарь > berudern

  • 2 berudern

    vt
    1) прикреплять вёсла, снабжать вёслами ( лодку)

    БНРС > berudern

  • 3 Anlieger

    сущ.
    1) общ. владелец участка, прилегающего к реке (и т.п.), владелец участка, прилегающего к дороге [к реке, к озеру]
    2) мор. мателот
    3) юр. прибрежный, сосед
    4) экон. владелец прилегающего участка, владелец соседнего участка, владелец участка, прилегающего к дороге, владелец участка, прилегающего к шоссе

    Универсальный немецко-русский словарь > Anlieger

  • 4 Anliegerin

    сущ.
    общ. владелица участка, прилегающего к дороге [к реке, к озеру]

    Универсальный немецко-русский словарь > Anliegerin

  • 5 Grundlsee

    m
    альпийское озеро в области Зальцкаммергут, Штирии. Площадь 4,40 кв. км, глубина 64 м. С севера обрамляется горами Тотес Гебирге, что придаёт озеру мрачную живописность

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Grundlsee

  • 6 Lunzer See

    m
    горное озеро в Нижней Австрии (площадь 0,7 кв. км, глубина 34 м). На прилегающих к озеру лугах растут нарциссы

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Lunzer See

  • 7 Neusiedl am See

    n
    город в Бургенланде на озере Нойзидлер-Зее. Центр винодельческой области, прилегающей к озеру. Действует музей озера Нойзидлер-Зее. Здесь же - орнитологическая станция

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Neusiedl am See

  • 8 Seeprozessionen auf dem Hallstättersee und Traunsee

    pl
    обычай Праздника Тела Господня в федеральной земле Верхняя Австрия. Украшенные большие лодки, на которых некогда перевозили добываемую в этих местах соль, плывут по озеру в сопровождении многочисленных моторных, парусных и др. лодок с участниками процессии
    см. тж. Fronleichnam

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Seeprozessionen auf dem Hallstättersee und Traunsee

  • 9 See, der

    (des Sées, die Séen) озеро

    ein kleiner, großer, künstlicher See — маленькое, большое, искусственное озеро

    in einem See baden, schwimmen — купаться, плавать в озере

    auf dem See segeln, rudern — плыть по озеру под парусом, на вёслах

    an einem See zelten, spazieren gehen — жить в палатках, гулять у озера

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > See, der

  • 10 Baden-Württemberg

    Баден-Вюртемберг, федеральная земля (с 1952 г.), третья по величине. Расположена на юго-западе, граничит с Францией на западе, со Швейцарией на юге, с Австрией по Боденскому озеру. Столица – г. Штутгарт. Другие крупные города, центры науки и культуры: Мангейм, Карлсруэ, Фрайбург, Хайдельберг, Тюбинген, Хайльбронн, Констанц, Ульм, Пфорцхайм, Баден-Баден, Донауэшинген, Марбах. Основные отрасли экономики: автомобилестроение, машиностроение, производство энергооборудования, электроника ("ДаймлерКрайслер", "Роберт Бош", "Порше", "Мерседес-Бенц" и др.). Полезных ископаемых мало. Проекты в области информационных и экологически чистых технологий. Ключевую роль играет биотехнология, прежде всего, генная инженерия. Систематически развиваются такие отрасли, как телекоммуникации, информационные технологии и мультимедиа. Вместе с тем Баден-Вюртемберг остаётся землёй традиционного ремесленного труда, многие местные изделия пользуются неизменным спросом за пределами Германии, например, знаменитые шварцвальдские часы с кукушкой. Баден-Вюртемберг – "классическая" земля среднего сословия с оптимальным сочетанием эффективных средних и малых фирм, отличительной чертой которых является гибкость и приспособляемость к новшествам и изменяющимся условиям рынка. Научно-исследовательская инфраструктура Баден-Вюртемберга играет ведущую роль в Германии и Европе. Здесь девять университетов. Из них старейший в Германии – Хайдельбергский, основан в 1386 г. В 1998 г. в Штутгарте и Брухзале открыты частные международные университеты, несколько научно-исследовательских институтов Общества им. Макса Планка и Общества им. Фраунхофера, а также несколько профессиональных академий, высших художественных и музыкальных школ. За пределами Германии известны Международная академия Баха (Internationale Bach-Akademie), Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie), Международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie Solitude), оказывающая поддержку деятелям искусства из многих стран. Большая часть земли покрыта полями, пастбищами, виноградниками, фруктовыми садами, поэтому сельское хозяйство, также как и туризм – важные экономические факторы. Число туристов, ежегодно приезжающих в Баден-Вюртемберг, превышает численность самого населения (10,6 млн. человек). Популярные туристические объекты: Боденское озеро, остров Майнау, Шварцвальд, долины Рейна, Дуная и Неккара, гористая местность Кайзерштуль на Верхнерейнской низменности (славится своими винами), маршруты "Верхнешвабское барокко" (Oberschwäbische Barockstraße) и "Дорога немецкой поэзии" (Deutsche Dichterstraße) по памятным местам Шиллера, Гёльдерлина, Мёрике. В Марбахе, на родине Шиллера, находится немецкий литературный архив – научно-исследовательский центр по изучению творческого наследия большинства немецких писателей. Учёные многих стран мира пользуются его фондами. Многочисленные музеи, памятники и премии Баден-Вюртемберга посвящены выдающимся деятелям немецкой литературы, философии, науки и техники, в т.ч. Шиллеру, Гёльдерлину, Уланду, Гауфу, Мёрике, Хессе, Гегелю, Шеллингу, Хайдеггеру, Даймлеру, Бошу и др. Баден-Вюртемберг – один из главных центров СМИ Германии, здесь находятся издательства с большими традициями, например, "Бадениа", (Badenia Verlag), "Бельзер-Космос" (Belser-Cosmos Verlag), "Густав Фишер" (Gustav Fischer Verlag), "Конрад Тайс" (Konrad Theiss Verlag). Выходят в свет 33% журналов и 22% книг от общего числа публикуемых в Германии. Особенности региональной кухни: мучные блюда "маульташен", "шпецле", шварцвальдские окорока и корейка, шварцвальдский вишнёвый торт и мёд из хвойных лесов Шварцвальда. В мае-июне сезон спаржи, считается, что на Рейне выращивают её лучшие сорта. Среди напитков – рейнские и неккарские сухие вина. В 2002 г. в Штутгарте открыт музей истории Баден-Вюртемберга (Haus der Geschichte Baden Württemberg) – земли, которую издавна называют "образцовой" (Musterländle), "моделью немецких возможностей" (Modell deutscher Möglichkeiten) < официальное название Land Baden-Württemberg> Land, Bodensee, Stuttgart, Mannheim, Karlsruhe, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Tübingen, Heilbronn, Konstanz, Ulm, Pforzheim, Baden-Baden, Donaueschingen, Marbach am Neckar, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckuksuhr, Rhein, Donau, Neckar, Kaiserstuhl, DaimlerCrysler AG Robert Bosch GmbH, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer Joseph von, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Schloss Solitude, Schiller Friedrich, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Wieland Christoph Martin, Möricke Eduard, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv, Uhland Ludwig, Hauff Wilhelm, Hesse Hermann, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Heidegger Martin, Daimler Gottlieb, Bosch Robert, Maultasche, Spätzle, Schwarzwälder Kirschtorte, Spargel, Musterländle

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Baden-Württemberg

  • 11 Bayerisches Meer

    <поэт. название "Баварское море" отражает отношение баварцев к своему главному озеру>

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bayerisches Meer

  • 12 Bodensee

    m
    Боденское озеро, самое большое и глубокое озеро Германии. Расположено на высоте 395 м в Предальпах, на границе ФРГ, Швейцарии, Австрии, поэтому его называют "озером трёх стран" (Dreiländersee). Площадь водной поверхности 538,5 кв. км, (305 кв. км на территории Германии). Через Боденское озеро протекает р. Рейн. На нём расположены острова Майнау и Райхенау. Озеро богато рыбой, особенно известны сиги – разновидность лососёвых, много приозёрных птиц. Столицей региона Боденского озера считается г. Констанц. Распространённое название Боденского озера – "Швабское море" (Schwäbisches Meer). С Боденским озером связаны старинные предания, его воспевали поэты и писатели, ему посвящены песни, фильмы: Эдуард Мёрике – "Идиллия Боденского озера" ("Idylle vom Bodensee"), баллада Густава Шваба "Всадник и Боденское озеро" ("Der Reiter und der Bodensee") и др., фильм "Рыбачка с Боденского озера" ("Die Fischerin vom Bodensee"), режиссёр Харальд Райнль, пьеса современного писателя Петера Хандке "Галопом по Боденскому озеру" (Peter Handke, "Ritt über den Bodensee") < название озера восходит к слову Bodman (императорский пфальц Каролингов)> Rhein, Konstanz, Mainau, Reichenau, Schwäbisches Meer, Pfalz, Lieber Augustin, Karolinger, Mörike Eduard, Heimatfilm, Reiter von Bodensee, Schwab Gustav

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bodensee

  • 13 Friedrichshafen

    Фридрихсхафен, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на Боденском озере. Крупный порт с причалами для судов и паромов. Основные отрасли промышленности: электротехническая, текстильная, кожевенная, самолётостроительная, производство двигателей и передаточных механизмов. Туристический и культурный центр Боденского региона (второй по величине после города Констанц). Фридрихсхафен является традиционным местом проведения Международной ярмарки в регионе Боденского озера (Internationale Bodenseemesse). Здесь в 1900 г. поднялся в воздух первый дирижабль конструктора Фердинанда фон Цеппелина. Фридрихсхафен возник в 1811 г. по велению вюртембергского короля Фридриха I (König Friedrich I. von Würtemberg, 1754-1816). Фридрих I заложил также порт, назвав город своим именем. Название буквально "порт Фридриха". Отсюда с 1824 г. по Боденскому озеру начали курсировать первые пароходы. Первое упоминание в хронике деревни Буххорн (Buchhorn) под названием Buachihorn/Puchihorn в 837 г. Baden-Württemberg, Konstanz, Zeppelin Ferdinand von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Friedrichshafen

  • 14 Königssee

    m
    Кёнигсзее, озеро в Баварских Альпах, "жемчужина" Баварии, длина 8 км, ширина до 2,5 км, глубина до 200 м, расположено на высоте 635 м над уровнем моря, у восточного подножия горы Вацман. Окружено со всех сторон крутыми горными склонами, лишь на узком участке суши стоит церковь Св. Варфоломея, поэтому озеро иногда называют озером Св. Варфоломея ("Bartholomäussee"). Сообщение с небольшим посёлком возможно только по воде или зимой по замёрзшему озеру <Königssee букв. "Королевское озеро"> Wallfahrtskirche St. Bartholomä am Königssee, Watzmann, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Königssee

  • 15 Reiter von Bodensee

    m
    "Всадник боденского озера", хрестоматийный образ смельчака, которому удалось проскакать верхом по замёрзшему Боденскому озеру. В действительности такая попытка обречена на неудачу, т.к. Боденское озеро практически не замерзает (ср. выражение: "ein Ritt über den Bodensee" – в переносном значении: "не ведать об опасности, не представлять, какая опасность поджидает"). Легенда нашла отражение в ряде художественных произведений Bodensee

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Reiter von Bodensee

  • 16 zunächst

    1. adv
    1) сначала; прежде всего
    2) пока; в настоящий момент
    2.
    prp высок (D) ближе всего (о расположении)

    Das Haus méínes Gróßvaters war dem See zunächst gelégen. — Дом моего деда был расположен к озеру ближе всех остальных.

    Универсальный немецко-русский словарь > zunächst

См. также в других словарях:

  • Ладожское озеро — I (в летописи Нестора Нево) лежит почти в центре области великих озер, на высоте 16,5 футов над уровнем моря, заключается между параллелями 59°51 и 61°46 с. ш. и меридианами 29°48 и 32°58 в. д. от Гринича. При овальной, несколько заостренной к С… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пржевальский, Николай Михайлович — знаменитый исследователь Средней Азии, родился 31 го марта 1839 года в им. Кимборове, Смоленской губернии, ум. 20 го октября 1888 г. в г. Караколе (Пржевальске), Семиреченской области. Отец его был потомком запорожца Корнилы Паровальского,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вюртембергского герцога Александра судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вюртембергского, герцога Александра, судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Балхаш (озеро) — Балхаш каз. Балқаш Озеро Балхаш Координаты: Координаты …   Википедия

  • Балхаш — Эту страницу предлагается переименовать в Балкаш. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/23 октября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам… …   Википедия

  • Озеро Балхаш — Балхаш каз. Балқаш Озеро Балхаш Координаты: Координаты …   Википедия

  • Онтарио — У этого термина существуют и другие значения, см. Онтарио (значения). Онтарио англ. Ontario   Провинция Канады   …   Википедия

  • Дал (озеро) — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/15 ноября 2012. Дата постановки к улучшению 15 ноября 2012 …   Википедия

  • Араньякапарва — …   Википедия

  • глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ     Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»